En un rincón literario donde las palabras trascienden las fronteras y la poesía se convierte en el vehículo que nos lleva a explorar las profundidades de la experiencia humana, la renombrada poeta Carolina Zamudio nos brinda una ventana a su mundo creativo ya su perspectiva única. Con una trayectoria rica en logros y un enfoque transcontinental, su influencia es palpable en cada verso que escribe. En una entrevista nos sumergimos con la poeta, explorando su camino en el mundo de las letras, su participación en el Festival de Poesía Jauría de Palabras y sus reflexiones sobre el papel transformador de la poesía en la sociedad.
Diez Años de Viento: Un Viaje Poético
Desde la publicación de su primer libro, “Seguir al viento”, en Argentina hace una década, Carolina Zamudio ha trascendido los límites geográficos y culturales a través de sus palabras. Con más de una docena de libros publicados en América Latina, Europa y Estados Unidos, su pluma ha dejado una marca profunda y duradera. “Las certezas son del sol” en España, “Vértice” en Italia y “Rituales del azar” en Francia son solo algunos ejemplos de su alcance internacional. Su poesía, un crisol de influencias diversas, ha cruzado fronteras y ha llevado su esencia a todas partes.
Líneas Entrelazadas: El Festival de Poesía Jauría de Palabras
El horizonte poético de América Latina se ilumina con el Festival de Poesía Jauría de Palabras en Santa Cruz, Bolivia, un evento que promete ser un faro para los amantes de las letras. Carolina Zamudio se une a esta celebración literaria con expectativas elevadas. Ella es un firme creyente en el poder de los poetas emergentes de la región y en la fuerza resiliente de la poesía latinoamericana. Destaca la labor de Valeria Sandi y Gabriel Chávez Casazola, quienes han llevado a Bolivia a un lugar de prominencia en el mapa poético regional.
Un Poemario Boliviano: Entre la Oscuridad y el Brillo
La poesía de Carolina Zamudio se enriquece con su participación en el Festival de Poesía Jauría de Palabras, en la que presenta “La oscuridad de lo que brilla”. Originalmente publicado en Estados Unidos hace ocho años, este libro se convierte en su primer poemario boliviano gracias a la Editorial Convergencia de La Paz. Zamudio considera que este libro es una expresión clara de su voz lírica, una ventana hacia su esencia como poeta. A través de estas páginas, ella comparte su exploración de la incerteza y la búsqueda de la verdad en medio de la perplejidad.
La Poesía: Un Reflejo y un Antídoto
La poesía, según Carolina Zamudio, es el prisma a través del cual podemos contemplar las múltiples dimensiones de la realidad. Es la herramienta que abarca tanto la luz como la sombra, lo conocido y lo por conocer. Su poder radica en su capacidad para condensar la belleza en lo inalcanzable. En un mundo en constante movimiento, la introspección y la contemplación poética actúan como un antídoto contra la vorágine del tiempo. La poesía no tiene más límite que la vida misma, y Zamudio insta a aquellos que creen en ella a persistir en su búsqueda.
Un Futuro de Versos y Encuentros
Mirando hacia el futuro, Carolina Zamudio tiene una serie de proyectos poéticos en mente. La reedición de “La timidez de los árboles” en Uruguay y “El propio río” en Ecuador son testamentos de su continua creatividad y éxito. Además, está organizando el IV Encuentro Esteros, que reunirá a poetas internacionales y nacionales en la FIL Montevideo. Zamudio sigue explorando nuevas formas y enfoques para su poesía, manteniendo viva su pasión por las palabras.
Un Legado de Palabras en Movimiento
En un mundo que a menudo está lleno de ruido, las palabras de Zamudio son un recordatorio de la belleza y el significado que la poesía puede aportar a nuestras vidas.
EN TIEMPOS DE SEQUÍA
Yo, que prefiero absorber luna
a tomar el sol. regar la noche
de recuerdos y enhebrarlos
en farolas de una calle cualquiera.
Destender el mantel con los restos
y buscar los símbolos en las migas,
subir las escaleras cuantas veces sea
a temer desandar los pasos dados.
Ser vampiro en la niebla, merodear
la casa mientras todos duermen,
ser ama de la noche, esculpir
los deseos en las nubes pálidas.
Que soy pez en tiempos de sequía,
flor insólita en invierno,
búho que descree de su suerte,
señora a merced del viento.
No sé adónde vamos ni porqué
y cada mañana me ahogo
hondo en una página en blanco.
(«Vértice», Raffaelli Editore, Italia 2020, traducción al italiano de Emilio Coco)
Carolina

